<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: FITC 2006 Toronto details are up!</title>
	<atom:link href="http://flashmobile.scottjanousek.com/2005/12/14/fitc-2006-toronto-details-are-up/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://flashmobile.scottjanousek.com/2005/12/14/fitc-2006-toronto-details-are-up/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 05:40:25 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Marco Casario</title>
		<link>http://flashmobile.scottjanousek.com/2005/12/14/fitc-2006-toronto-details-are-up/comment-page-1/#comment-4745</link>
		<dc:creator>Marco Casario</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Dec 2005 19:23:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scottjanousek.com/blog/?p=160#comment-4745</guid>
		<description>hi scott i'm valuating to join the conference and visit Canada for the very first time ...
Hope to be there !!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi scott i&#8217;m valuating to join the conference and visit Canada for the very first time &#8230;<br />
Hope to be there !!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: shawn pucknell</title>
		<link>http://flashmobile.scottjanousek.com/2005/12/14/fitc-2006-toronto-details-are-up/comment-page-1/#comment-4722</link>
		<dc:creator>shawn pucknell</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Dec 2005 06:35:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scottjanousek.com/blog/?p=160#comment-4722</guid>
		<description>it use to stand for Flash In The Can, that is correct. but as we expand from solely a flash festival, yes it does mean something else. 

but we're still working on what that something else is ;)

but scott, nice guess ;)

closest right now is "Festival of Interactive Technology and Creativity"

lol</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>it use to stand for Flash In The Can, that is correct. but as we expand from solely a flash festival, yes it does mean something else. </p>
<p>but we&#8217;re still working on what that something else is <img src='http://flashmobile.scottjanousek.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>but scott, nice guess <img src='http://flashmobile.scottjanousek.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>closest right now is &#8220;Festival of Interactive Technology and Creativity&#8221;</p>
<p>lol</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Scott Janousek</title>
		<link>http://flashmobile.scottjanousek.com/2005/12/14/fitc-2006-toronto-details-are-up/comment-page-1/#comment-4720</link>
		<dc:creator>Scott Janousek</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Dec 2005 03:33:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scottjanousek.com/blog/?p=160#comment-4720</guid>
		<description>No, no ... it's a bit more than Flash now, so last I heard they were coming up with a new play on the acronymn.

Fully Interactive Toronto Conference??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No, no &#8230; it&#8217;s a bit more than Flash now, so last I heard they were coming up with a new play on the acronymn.</p>
<p>Fully Interactive Toronto Conference??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Keith Peters</title>
		<link>http://flashmobile.scottjanousek.com/2005/12/14/fitc-2006-toronto-details-are-up/comment-page-1/#comment-4719</link>
		<dc:creator>Keith Peters</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Dec 2005 22:15:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scottjanousek.com/blog/?p=160#comment-4719</guid>
		<description>FiTC stands for "The Design and Technology Festival"

Not sure in what language though. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>FiTC stands for &#8220;The Design and Technology Festival&#8221;</p>
<p>Not sure in what language though. <img src='http://flashmobile.scottjanousek.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: parkavedavinci</title>
		<link>http://flashmobile.scottjanousek.com/2005/12/14/fitc-2006-toronto-details-are-up/comment-page-1/#comment-4718</link>
		<dc:creator>parkavedavinci</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Dec 2005 21:01:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.scottjanousek.com/blog/?p=160#comment-4718</guid>
		<description>It stands for "Flash in the Can" ... its going to be a good time this year.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It stands for &#8220;Flash in the Can&#8221; &#8230; its going to be a good time this year.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
